2 years of German in each of high school and college. Don’t remember a lot, but still reherse in my mind the memorized dialogs in the ALM German courses in high school. Fond memories of the way the language will string things together in a single word, such as: “Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunternehmenbeamtengesellschaft”, meaning a “Danube steamship electric main plant construction enterprise civil servant company”.
Sehrgutdankeschön, but seriously, I do like a good instance of schadenfreude.
2 years of German in each of high school and college. Don’t remember a lot, but still reherse in my mind the memorized dialogs in the ALM German courses in high school. Fond memories of the way the language will string things together in a single word, such as: “Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunternehmenbeamtengesellschaft”, meaning a “Danube steamship electric main plant construction enterprise civil servant company”.